A290
Dětské sedačky lze připevnit dvěma způsoby: pomocí bezpečnostního pásu nebo pomocí systému ISOFIX.
Upevnění pásem
Bezpečnostní pás musí být nastavený tak, aby byla zajištěna jeho funkce v případě náhlého brzdění nebo nárazu.
Dodržujte vedení pásu uvedené výrobcem dětské sedačky.
Vždy zkontrolujte zapnutí bezpečnostního pásu vytáhnutím nahoru a poté úplným přitažením, aby přiléhal k dětské sedačce.
Zkontrolujte správné držení sedačky tak, že s ní budete pohybovat doleva/doprava a dopředu/dozadu: sedačka musí být pevně fixována.
Zkontrolujte, zda dětská sedačka není instalována šikmo a zda se neopírá o okno.
warning
Nepoužívejte dětskou sedačku, pokud hrozí nebezpečí, že by mohla rozepnout bezpečnostní pás, který ji drží: základna dětské sedačky se nesmí opírat o západku nebo přezku bezpečnostního pásu.
warning
Bezpečnostní pás nesmí být nikdy povolený nebo překroucený.
Nikdy ho nepodvlékejte pod paží ani za zády.
Zkontrolujte, zda pás není poškozený od ostrých hran.
Pokud bezpečnostní pás nefunguje normálně, nemůže chránit dítě.
Obraťte se na autorizovaný servis.
Toto místo nepoužívejte, dokud nebude pás opravený.
Upevnění pomocí systému ISOFIX
Schválené dětské sedačky ISOFIX jsou schválené v souladu s platnými předpisy, pokud platí některý ze čtyř níže uvedených případů:
- univerzální ISOFIX 3bodový čelem ke směru jízdy,
- polouniverzální ISOFIX 2bodový;
- specifická pro vozidlo;
- i-Size, která obsahuje buď:
- popruh, který se připojuje k třetímu oku příslušného sedadla;
- nebo vzpěrou kompatibilní se schválenou sedačkou i-Size, která se opírá o podlahu vozidla a při nárazu brání pohybu dětské sedačky.
V posledních třech případech ověřte možnost instalace této dětské sedačky podle seznamu kompatibilních vozidel.
warning
Na součástech originálního zádržného systému (bezpečnostní pásy, ISOFIX, sedadla a jejich upevnění) nesmí být prováděny žádné úpravy.
Připevněte dětskou sedačku zámky ISOFIX, pokud je jimi vybavena. Systém ISOFIX zajišťuje snadnou, rychlou a bezpečnou montáž.
Systém ISOFIX je tvořen dvěma oky a, v některých případech, okem třetím.
warning
Ukotvení ISOFIX byla vyvinuta exkluzivně pro dětské sedačky se systémem ISOFIX.
Na tato ukotvení nikdy neupevňujte jiné dětské sedačky, ani pás nebo jiné předměty.
Ujistěte se, že na úrovni kotevních bodů není žádná překážka.
Pokud bylo vozidlo účastníkem nehody, nechte zkontrolovat ukotvení ISOFIX a vyměňte dětskou sedačku.
warning
Před použitím dětské sedačky ISOFIX, kterou jste si pořídili pro jiné vozidlo, se ujistěte, zda je její instalace povolena. Podívejte se do seznamu vozidel, do kterých je možné namontovat sedačku. Tento seznam má k dispozici výrobce vybavení.
Obě oka 1 jsou umístěna mezi opěradlem a sedákem sedadla a jsou označena symboly
.
Třetí oko 4 se používá k upevnění horního popruhu 2 některých dětských sedaček.
Zadní sedadla
Horní popruh 2 by měl být umístěn mezi opěradlem sedadla a zadní policí. Chcete-li to provést, sejměte zadní polici Zavazadelník.
Připevněte háček 3 k jednomu z kroužků 4 označených symbolem
.
Sedadlo spolujezdce vpředu
Připevněte háček 3 k hornímu popruhu 2 na kroužku 4 označeném symbolem
.
Všechna sedadla
Zatáhněte za horní popruh 2 tak, aby se opěradlo dětské sedačky dotýkalo opěradla sedadla vozidla.
warning
Ukotvení ISOFIX byla vyvinuta exkluzivně pro dětské sedačky se systémem ISOFIX. Na tato ukotvení nikdy neupevňujte jiné dětské sedačky, ani pás nebo jiné předměty.
Ujistěte se, že na úrovni kotevních bodů není žádná překážka.
Pokud bylo vozidlo účastníkem nehody, nechte zkontrolovat ukotvení ISOFIX a vyměňte dětskou sedačku.
warning
Ujistěte se, že opěrák dětské sedačky umístěné po směru jízdy je v kontaktu s opěradlem sedadla vozidla. V tomto případě nespočívá dětská sedačka vždy na sedáku sedadla vozidla.
warning
Povinně upevněte pás dětské sedačky k odpovídajícímu oku.